![]() Prikaz cele slike |
Mešuge |
|||||||||||||||||||||||||||
Cena na enoto (piece):
29,80 €
|
||||||||||||||||||||||||||||
Povprašajte o izdelku | ||||||||||||||||||||||||||||
Roman židovskega pisatelja, Nobelovega nagrajenca za književnost za leto 1978, Isaaca Bashevisa Singerja (1904–1991) je v angleškem prevodu izšel leta 1994, že po pisateljevi smrti. Mešuge v jidišu pomeni: nor, zmeden, blazen, in se v romanu nanaša tako na svet newyorških Židov, priseljencev s Poljske, v petdesetih letih 20. stoletja in njihovo zgodovinsko usodo kakor na protagoniste romana in njihovo osebno zaznamovanost. Zgodba povezuje v ljubezenski trikotnik ostarelega, toda radoživega in karizmatičnega Maxa Aberdama, še neznanega pisatelja srednjih let Arona Greidingerja in mlado emigrantko s Poljske, študentko literature Miriam Zalkind, ki piše razpravo o njegovem delu. V zaplet romana se stekajo številni motivi – od erosa in tanatosa, človeških strasti in slabosti do presunljive človekove izpostavljenosti in nemoči o temeljnih moralnih in etičnih vprašanjih.
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||